Bleached InuYasha Galaxy

Forums for the MUD (biyg.org 1801)
It is currently March 29th, 2024, 5:32 am

All times are UTC - 5 hours




Post new topic Reply to topic  [ 83 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
 Post subject:
PostPosted: April 12th, 2005, 10:36 pm 
Offline
Voyager
User avatar

Joined: March 28th, 2005, 9:13 pm
Posts: 19
Location: Vancouver, BC, Canada
"* has had * title priveleges revoked" should be "...privileges..."


"Some white cloth lies here on the ground unwraveled." should be "...unraveled."

(arm cloth and foot cloth have the same typo)

"The baker stands behind the counter kneeding dough." should be "...kneading..."

"Drug Dealer Pang looks around catiously before opening his coat." should be "...cautiously..."

"A martial arts student whipes the sweat off of his forehead." should be "...wipes..."

"Nokito drums his fingers on the counter boredly." ("boredly" is not a word)

"Kiki stands behind the counter adorned in a gemini kimono." should be "...Gemini..."

The Police Station
"A Police Sergeant looks at you frusterated." should be "..., frustrated."

"A Police Sergeant says 'We suspect him of selling cocaine, but we havn't been able to bust him.'" should be "...haven't..."


A street leading to the South Gate
"fuedal" should be "feudal"

The Spirit Shop
"depictments" should probably be "depictions"

A street leading to the South Gate
"practcing" should be "practicing"

Manga and More
"adolesecents" should be "adolescents"

The Sundae Shop
"icecream" should be "ice cream"
"ice cream man" is gender-specific.

The Park Entrance
"affectionaly" should be "affectionately"
"regaurds" should be "regards"
"ammount" should be "number" since we're dealing with a whole number

The Juuban Gardens
"decorativly" should be "decoratively"
"Apartement" should be "Apartment"

Main Street
"garaje" should be "garage"

A Small Cafe
"marbel" should be "marble"

Main Street
"ambulences" should be "ambulances"

A narrow alleyway
"the mainstreet" should be "Main Street"

A narrow alleyway
"aweful stinch" should be "awful stench"

A narrow alleyway
"shadey" should be "shady"

Wutainimi Bakery
"pasteries" should be "pastries"

A children's play area
"picniking" should be "picnicking"

A partially burnt-down building
"unrepaired" should be "un-repaired" or "neglected"
"unburnt" should be "un-burnt"



help study
"intellegent" should be "intelligent"
"cardnal" should be "cardinal"
"intellegence" should be "intelligence" (occurs twice)
"seak" should be "seek"

help rent
"vacent" should be "vacant"

help mount
"can can" should be "can"

help hijin ketsusou
"avaiable" should be "available"

help usecmd
"accidently" should be "accidentally" (three times)


room name typo:
"A lilly covered pond" should be "A lily-covered pond"


>auction wood
"You cannot auction firewoods." should be "...firewood."

The Higurashi Courtyard
"surounded" -> "surrounded"

The Higurashi Courtyard
"otherside" -> "other side"

A stone walkway
"Shinkon" -> "Shikon"
"upto" -> "up to"

A Large Chamber
"insence" -> "incense"

A Large Storage Room
"enscriptions" -> "inscriptions"
"knowolodge" -> "knowledge"

"Jii-Chan is here selling special items,is standing here." -> "...items, is..."
(not to mention the usage of "is" twice in the same object name)

"A Scroll of Confucious' Collected Works." -> "...Confucius'..."

A small library
"libarary" -> "library"
"knowlodge" -> "knowledge"

Entering an enclosed walkway
"agranite like" -> "a granite-like"
"therest" -> "the rest"
"thatform" -> "that form"
"north,east" -> "north, east,"

Before a Torii
"quardens" -> "cordons" (I think)
"south.The" -> "south. The"

Along a walkway
"easternly" -> "easterly"

Along a walkway
"Go Shinbuko" -> (need to make spelling consistent)

Along a walkway
"Othere" -> "Other"

room name and description typos:
"A Simple Toolshed" -> "A Simple Tool Shed"
"toolshed" -> "tool shed"

The Back Yard
"bonzai" -> "bonsai"

Living Room
"buro" -> "bureau" (twice)
"banzi" -> "bonsai"
"Go Shinoboku" -> (need to make spelling consistent)

The Hallway
"foor" -> "floor"


The Go-Shin-Boku Tree
"Shinboku.This" -> "Shinboku. This" (also need to make spelling consistent)
"knotch" -> "notch"

Along a walkway
"west.There" -> "west. There"

help typo
"implementors" -> "implementers" (I love the irony of where I found this typo!)

In the back of a Cave
"eminating" -> "emanating"
"unharmful" -> "harmless" (?)

A Hole in the Cave Floor
"moreso" -> "more so"

Movement
"lightsource" -> "light source"

Skills
"fightning" -> "fighting"

NPC's
"the the" -> "the"

>pledge oath
"Rememeber" -> "Remember"

sngrin
"* grins as if his thoughts are mischevious." should be "...mischievous."


Master Shi-Han's Quarters
"Master Shi-Hon is hear meditating." should be "...here...". Also, the guy's name is spelled differently between the room name and the mob name.


I suspect the spa therapist (at least the one for the women's side of the spa) is a cross-dresser. Both feminine and masculine pronouns appear in this event message:
"He digs her hands into your back."

Shishimo's Mansion Parlor
"well known business man" -> "well-known businessman"

The study
"informatable" -> "informational" (?)
"infront" -> "in front"

The master bedroom
"decoratives" -> "decorative"

>study *
"You can't make out a word of whats written and give up." -> "...what's..."

"<other player> finish reading *." -> "...finishes..."

"Ninja claws are lie on the ground." -> "...lying..."

"Darby closes the books stands up replaces the book and grabs a book." (and variations thereof by other mobs). Please add commas and make the plurality of books consistent.

"help gash" refers to "help sense shard" which doesn't exist, the topic is actually "help sense".

"help sense" refers "sense shard", but I'm told that is not a valid syntax.

"You take a long thirst quenching drink." should be "...long, thirst-quenching..." (add comma and hyphen)

Shwi Shwi's Hideout
"...of notorious..." -> "...of the notorious..."

"A policeman stands here guarding the bank from criminals." should be "A security guard...". Not only would this not be gender-specific, but "police officers" rarely guard banks.

"A policeman stands here on patrol" should be "A police officer..." to be non-gender-specific.

Some mobs have a period (.) at the end of their names, others do not.

"This mud DOES NOT enforce RP. If you want to RP you can, if you want us to enforce RP you can goto a MUCK, MUSH, MOO we will not do it!" -> "...go to..."

A Dense Forest
"the a" -> "a"
"tree's" -> "trees" (2x)
"wathched" -> "watched"

A Dense Forest
"dont" -> "don't"

A small path
"forest,light" -> "forest, light"

a small field
"persuit" -> "pursuit"

The Go Shimboku
(room name and description have two different spellings)
"probly" -> "probably"

An open field
"male dear" -> "male deer" or "buck"
"fench" -> "finch"

Dense Forest
"monsterous" -> "monstrous"

Dense Forest
"ugly's" -> "uglies"

Dense Forest
"monsterous" -> "monstrous"

Dense Forest
"immidiately" -> "immediately"

Narrow Path Behind Clearing
"comming" -> "coming"

Beyond the Clearings
"trees trees" -> "trees"

Another Clearing
"restfull" -> "restful"

Continuing Along the Path
"aer" -> "are"

Along a Path
"definately" -> "definitely"

Along a Path
"visable" -> "visible"

Fork Forest Path
"veres" -> "veers"
"Curiousity" -> "Curiosity"
"naturaly" -> "naturally"

A narrow path
"finnaly" -> "finally"

Entering a Tunnel
"immidiately" -> "immediately"

A Cave
"bearly" -> "barely"

Text shown when quitting
"A demonic voice rasps, 'You shall be back here soon enough, *...'"
"...be back here..." sounds really awkward. Suggest using "...return..." instead.

A shallow stream
"A stream flows threw here." -> "...through..."


Last edited by Kitsuko on April 27th, 2005, 9:27 pm, edited 11 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 12th, 2005, 11:02 pm 
Offline
Fellow player

Joined: April 10th, 2005, 5:23 pm
Posts: 29
Location: umm at home...thats a stupid question...
damn kitsuko.... :shock:

_________________
When you are caught between the battle of heaven and hell...... make them both suffer.

Oh ya and Shiori PWNS! (points to his avatar)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 12th, 2005, 11:08 pm 
Offline
Voyager
User avatar

Joined: March 28th, 2005, 9:13 pm
Posts: 19
Location: Vancouver, BC, Canada
Kilik wrote:
damn kitsuko.... :shock:


Just trying to make myself useful.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 12th, 2005, 11:11 pm 
Offline
Fellow player

Joined: April 10th, 2005, 5:23 pm
Posts: 29
Location: umm at home...thats a stupid question...
ok

_________________
When you are caught between the battle of heaven and hell...... make them both suffer.

Oh ya and Shiori PWNS! (points to his avatar)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 12th, 2005, 11:13 pm 
Offline
Fellow player

Joined: April 10th, 2005, 5:23 pm
Posts: 29
Location: umm at home...thats a stupid question...
kinda reminds me of .....ME! i love correcting ppl's pisstakes :mrgreen:

_________________
When you are caught between the battle of heaven and hell...... make them both suffer.

Oh ya and Shiori PWNS! (points to his avatar)


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 13th, 2005, 12:09 am 
Offline
Immortal
User avatar

Joined: December 11th, 2004, 6:15 pm
Posts: 172
Well Kilik you have plenty of your own mistakes. A key one is your flooding of a single thread with post after post after post w/o a single person adding comments between yours. You SERIOUSLY need to utilize the EDIT button in the upper right corner of your posts if you come up with more you wish to say and others haven't already added a new comment on the thread.

_________________
Image Image


Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 13th, 2005, 12:45 am 
Offline
Immortal

Joined: November 26th, 2004, 3:21 am
Posts: 19
LOL we really appreciate the feedback Kitsuko it will help us very much in fixing all the errors us builders make when making items and descriptions. (we aren't perfect =P) Keep up the great work


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 19th, 2005, 11:09 am 
Offline
Voyager
User avatar

Joined: March 28th, 2005, 9:13 pm
Posts: 19
Location: Vancouver, BC, Canada
I'm starting a new post to keep typos separate from aesthetic issues that likely require a hardcode change.

The %x and %X tokens (and possibly other tokens) in custom prompts should be formatted with commas to improve readability. Otherwise it can be difficult to distinguish "1000000" from "10000000".

-----

%z at the end of a custom prompt seems to generate a line feed but not a carriage return. As a result, it doesn't work very well with the raw telnet client that comes with Windows XP (and possibly earlier versions).

-----

"Rouyakan is DEAD!!
You receive 46632 experience points.
You gain 93,264 experience."

It's a bit confusing to always get spammed with a "You gain..." message with twice as many points as the "You receive..." message on the prior line. Also, the "You gain..." messages have commas but the "You receive..." messages don't. The "You receive..." messages have an incorrect number of points.


Last edited by Kitsuko on April 25th, 2005, 12:24 pm, edited 3 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 19th, 2005, 3:33 pm 
Offline
Immortal
User avatar

Joined: December 11th, 2004, 6:15 pm
Posts: 172
Well you actually want us to put in commas...that is such a low priority over much more important issues. As for telnet..........no respectable mudder should ever be on telnet. Go and dl gmud, zmud, or mushclient.

_________________
Image Image


Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 19th, 2005, 5:43 pm 
Offline
Voyager
User avatar

Joined: March 28th, 2005, 9:13 pm
Posts: 19
Location: Vancouver, BC, Canada
I do use MUSHclient on my home PCs, but am not permitted to install non-business software on my work PC. That's why I connect via telnet occasionally. Yes, I agree it's a very crude way to log in, but at times some players won't have a choice.

Whether the comma issue is important or not seems immaterial. As a tester of the mud I was trying to be helpful by pointing out all the problems I found so that they could be prioritized and addressed as the administrators saw fit.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 21st, 2005, 2:25 pm 
Offline
Immortal

Joined: November 26th, 2004, 3:21 am
Posts: 19
Yep i agree Kitsuko we asked for any errors you find and trust me like i posted earlier we appreciate ALL the errors you have found big or small. a comma is something i would be looking for too. THX


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: April 28th, 2005, 1:43 pm 
Offline
Voyager
User avatar

Joined: March 28th, 2005, 9:13 pm
Posts: 19
Location: Vancouver, BC, Canada
If a player is wearing a leather sheath, then when they use the 'equipment' command, the item on the first row below the sheath will have its location displayed in gray rather than blue, for no apparent reason.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: May 1st, 2005, 1:23 am 
Offline
Neo adventurer

Joined: December 4th, 2004, 12:24 am
Posts: 2
Location: Either Ruston or Baton Rouge, Louisiana
The same thing happens with demonic swords.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: May 1st, 2005, 7:49 pm 
Offline
Immortal

Joined: November 26th, 2004, 3:21 am
Posts: 19
that happens because the builders didn't stop the color at the end of the color they entered for the description. its called color bleeding. thx for reporting


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: June 7th, 2005, 5:10 am 
Offline
Fellow player

Joined: April 28th, 2005, 8:38 pm
Posts: 37
Location: MI
Okay, so finding typos is a hobby?

_________________
"Almighty don't like no body TVL


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 83 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC - 5 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group